用户登录
搜索
13326980116
设为首页
|
加入收藏
关于我们
协会介绍
协会章程
协会领导
常务理事单位
资深翻译家
医学翻译专家
英语口译专家
日语口译专家
外事翻译专家
法律翻译专家
财经翻译专家
机电翻译专家
协会动态
协会公告
协会成员
协会活动
翻译赛事
工作招聘
招聘广告
求职广告
翻译服务
服务范围
成功案例
教育培训
雅思英语
托福英语
剑桥少儿英语
商务英语
旅游英语
法语零基础入门
德育零基础入门
学习园地
翻译词汇
翻译心得
学术之声
业界动态
加入协会
会员条例
入会指南
入会申请
联系我们
协会动态
协会公告
协会成员
协会活动
翻译赛事
您现在的位置:
中山市翻译协会网站
>>协会动态>>
杨元川
杨元川(1947-),印尼归侨,广东大埔人,1951年归国,中学高级教师,中山市教研室副主任,中山市教委教研支部书记。原侨居马来西亚,1970年毕业于福建华侨大学,分配到中山市三角中学任教,1978年起调任中山市教委工作。坚持四项基本原则,热爱社会主义祖国,积极要求进步,1973年6月加入中国共产党。从教近30年忠诚人民教育事业,努力工作,开展教学科研有突出贡献,1992、1993年分获广东省中小学教育新成果三等奖,1995年获广东省教育科研成果二等奖,1995年获广东省中小学教学改革成果论文一等奖,1997年、1998年获中山市优秀精神产品二、三等奖,1993年评为中山市优秀教师。先后担任三角中学教师、中山市翻译工作者协会顾问、中山市教育局教研室副主任、中山市教育学会副会长、中山市中小学英语教学专业委员会名誉会长、广东省外语教学专业委员会副会长,2007年退休。曾荣获全国归侨侨眷先进个人、全国中小学外语教师园丁奖。
2019第6届中山翻译大赛颁奖典礼圆满落幕
由中山市翻译工作者协会主办,电子科技大学中山学院外国语学院、广东理工职业学院外国语学院、广东药科大学外国语学院承办,爱尔珐国际教育、中山市盛安贸易有限公司、中山市时空线外语培训中心、香山陶艺文化馆、中山飞扬商务文化交流有限公司、中山飞扬国际旅行社有限公司、中山飞扬科技翻译有限公司、中山西点出入境中介咨询有限公司共同协办的2019年第6届中山市翻译大赛颁奖典礼于12月26日下午,在爱尔珐国际教育中心举办。 经过各大院校学生及社会英语爱好者踊跃投稿报名,由多所知名院校导师辛勤的阅卷评分,大赛组委会最终评出特等奖1名,一等奖5名,二等奖8名,三等奖14名,优秀奖16名。 颁奖典礼现场特邀嘉宾符充老师、王韶智老师分别在颁奖典礼期间为在座的同学们奉献了精彩的讲座内容,为同学们毕业择业就业,英语学习,翻译工作方向提供了宝贵的指导建议。到场的学生们也与老师就英语学习和职业生涯规划都进行了互动交流。 飞扬英语陈超校长主持颁奖典礼。 以下是全部获奖选手名单及部分获奖选手的证书展示。 第6届中山市翻译大赛 获奖选手名单 获奖证书样本展示
拜访广东理工学院外语学院的彭伟强院长
10月23日,翻译协会会长侯立新拜访了翻译协会副会长单位广东理工学院外语学院的彭伟强院长,罗院长,卢书记,大家就中山翻译协会的发展,外语教学,就业等事情进行了充分友好的交流,大家一起总结了前期的工作,现状,广泛交流的其他友好城市的翻译协会,其他协会的运作方式,为中山市翻译协会,外语人才的未来发展献计献策。
2018中山市翻译工作者协会接见澳洲议员
2018年4月10日上午,中山市翻译工作者协会会长侯立新、副会长郭敏泽、秘书长陈超、副秘书长何铭凯一行在中山飞扬公司接见了澳洲阳光海岸议员Jenny Mckay和澳洲昆士兰州驻香港前教育总监及移民总监Cissy Lu Kwai Han、澳洲商人David Thomson等人。Jenny 和 Cissy的到访给飞扬英语的学生和家长带来了阳光海岸的商机和教育资讯。Jenny身为澳洲阳光海岸政府议员,立法议员,对于澳洲阳光海岸的旅游、投资、教育、基建等等政府事务拥有决策权;她每年均与厦门政府进行友好的国际文化交流,带动了澳洲与厦门的文化、教育和经济往来,被厦门政府授予荣誉市民称号;她希望与中国更多城市进行国际交流,促进大家对于阳光海岸的了解,带动双方的旅游、投资、教育和其他各方面的全面合作。Jenny在东区雍逸廷飞扬英语大礼堂举办了交流讲座,讲座获得了热烈的反响。Jenny在交流会上邀请了飞扬学生Carrie和Tyrall假期到她家拜访。下一步我们将致力于打造两地姐妹学校、推荐学生担任阳光海岸形象大使、组织中山市商会团体到澳洲阳光海岸开展商务考察等项目。
2018中山翻译工作者协会春茗活动
2018年3月7日中午,中山翻译工作者协会邀请老会员、老骨干在孙文东路丰源轩参加春茗活动,会长侯立新、副会长郭敏泽、副会长朱明海、副秘书长何铭凯、副秘书长吕勇添、高级翻译付贺岩等人出席了活动。会上大家共叙友谊,并热烈讨论了2018年翻译工作者协会的主要工作。协会顾问茹兆祺分享和介绍了自己的工作经历与翻译工作者协会的成立历史,并向会长侯立新对中山市翻译大赛的组织提出若干建议,与会者都表示获益匪浅。
2017中山市“职面人生”英语面试大赛举行
近日,由中山科协、中山翻译工作者协会举办的2017“职面人生”英语面试大赛在电子科大中山学院图书馆报告厅举行。 经过前一轮简历及文稿翻译的严格筛选,14位选手脱颖而出,在面试大赛中展开激烈角逐,电子科技大学中山学院外语学院副教授崔燕秋、广东理工职业学院外语系教授朱明海、瑞士辉凌中山分公司HR经理陈丹凤、早八点教育集团CEO侯桓、资深企业管理咨询顾问魏伟方、訊芯電子科技指定的英文面試官牛泽允、莱瑞科技国际部负责人楚蔷、作为评委出席了本次大赛,全程用英语为选手做出点评,并针对实际情况给出指导意见,为大家传授了宝贵的求职面试经验技巧。
美国Four Season Vacation LLC一行三人莅临中山飞扬
2017年10月26日上午,美国最顶尖的留学、游学、商旅、文化交流专业机构Four Season Vacation LLC集团公司一行三人从美国加州千里迢迢前来中山,莅临飞扬商务文化交流有限公司,与侯立新总经理(中山市翻译工作者协会会长)交流、洽谈,共商合作。 所谓旅行其实是在读书,给自己的大脑充电,扩大灵魂的版图,享受大自然和人类社会的惠赠,提高生存质量的最佳途径。来自加州理工的专业人士Poppy和Sophia,与侯总深入交流了中美两国目前旅游、留学、移民、境外投资等方面的发展现状,就有关市场前景做了个全面探讨和分析,双方在外教管理、春秋季中美学生互访等新领域展开全面合作。 我们推开国门,可见美利坚的生态走廊亮点纷呈,何不一同欣赏大自然的得意画作,静享曼妙,中山飞扬与你亨通未来,我们一直在努力。
中山市翻译工作者协会参加市科协组织之广西百色红色经典素质提升班
2017年9月25日,中山市翻译工作者协会侯立新会长与副秘书长郑如兰参加了由中山市科学技术协会主办、中山飞扬商务文化交流有限公司承办的2017年中山市科学技术协会学会干部素质提升班,于广西壮族自治区百色市党校拉开了为期四天培训的帷幕。百色是有名的革命老区,邓小平在此地发动了威震南天的“百色起义”,建立了中国红军第七军和右江苏维埃政权,创建了右江革命根据地,极大地动摇了西南半壁的封建反动统治,亦为中国人民解放军的摇篮,百色起义事件在中国革命史上留下了浓墨重彩的一页,深得党中央及地方重视,先后共有80多位国家领导人亲临百色市视察。“百色”在壮语还意为“洗衣服的好地方”,因此水资源丰富,淳朴友善的壮族人民得天独厚,自然依水而居。
中山市翻译工作者协会携手广东理工职业学院校企通力合作
2017年9月22日下午,广东理工学院朱明海教授(中山市翻译工作者协会副会长)带领英语专业的学生们一行十人莅临中山飞扬商务文化交流有限公司,由侯立新总经理(中山市翻译工作者协会会长)为各位即将踏入社会的学生们进行一场非常实用的培训。 广东理工职业学院教授朱明海,是目前广东翻译领域获得最高学历——英语语言文学博士的高端人才,亦为广东开放大学教授,为广东高等教育做出了卓越的贡献,英语让学生们接轨国际,从而拥有更强的竞争力,得到更多的机会及更广阔的天地,拥有一技之长如鱼得水。
朱明海教授莅临飞扬与侯立新会长共商中山翻译协会前景
7月12日下午,中山翻译协会副会长——来自广东理工职业学院的朱明海教授莅临飞扬商务文化交流有限公司,与侯立新会长作亲切会见交谈。两位资深学者各抒己见,共同探讨协会未来发展态势,互学互鉴,以做出更大的贡献为出发点,为翻译协会注入新的人文动力。本次交流旨在全面提升中山翻译协会的实力与管理水平,主动接轨国内外高水准的教育与管理理念,立足打造“中山最具影响力的商务文化交流公司”愿景。朱教授和侯会长以自身的丰厚学养“辐射”协会,通过翻译协会这个广阔平台供给大家宝贵和高质量的学习机会,集思广益、精诚协作,他们结交了各领域的精英,形成了会员与会员之间的良好交流与沟通机制,实乃魄力之举。此次沟通促成了高校与飞扬文化思想理念的碰撞,双方的主导意见直接而丰富,充分彰显了示范聚集效应。两位会长也深知自己身兼重担,并承载着众人的殷切期望,在此衷心祝愿我们专注专业的中山翻译协会在大家的不断支持鼓励下蒸蒸日上,面对瞬息万变的资讯时代能始终立于不败之地。
1
2
3
4
返回顶部
 快捷工具
打印
后退
前进
协会介绍
协会介绍
协会章程
协会领导
常务理事单位
资深翻译家
协会动态
协会公告
协会成员
协会活动
翻译赛事
翻译服务
服务范围
成功案例
教育培训
雅思英语
托福英语
剑桥少儿英语
商务英语
旅游英语
法语零基础入门
德育零基础入门
学习园地
翻译词汇
翻译心得
学术之声
业界动态
业界动态
加入协会
会员条例
入会指南
入会申请
联系我们
联系我们
版权所有 © 中山市翻译工作者协会
ZSTA.org.cn All Rights Reserved.